一、香港承认内地驾照吗?
内地驾照可以在香港开,但是需要申请驾照公证件,或者是申请一个车行翻译件,如果仅仅持有大陆的驾驶证,是不能驾驶香港的车辆上路行驶的,下面是这两种证件的办理流程:
1、驾照公证件:驾照公证件是中国公证处出具,是驾照的翻译公证证明,香港政府承认。如果车主想要要在香港开车,需要同时出具驾驶证和驾照公证件,否则就会被认定为无证驾驶。
2、车行翻译件:车行翻译件需要租车公司提供的翻译驾照模板,翻译中国大陆驾照的内容,并打印成纸质的文件。开车时车主同样需要携带驾驶证原件,而且车行翻译件只可以旅游时使用,长时间居住在香港的用户不能使用。
二、香港是否承认内地的文凭?
香港承认内地大学学位文凭和部分高等院校的专科文凭。根据香港特别行政区政府教育局发布的规定,凡持有国内部分学校颁发的本科学位文凭,经香港中文大学、香港科技大学、香港大学、香港城市大学、香港理工大学、香港浸会大学、岭南大学等七所大学认可,并通过该校学科专业的测试,可以获得香港特区政府认可的学士学位。但是,需要注意的是,部分内地高等院校的文凭可能无法在香港得到认可,因此在进行学历认证等相关事宜时,需要具体咨询香港特区政府教育局或相关部门。
三、马来西亚承认香港驾照吗?
只要是正规的国际驾照就可以直接用,香港和大马都是1949年日内瓦道路交通会议的缔约国/地区,互相承认的。
理论上还是只让用一年,意思就是常住得话一年后还得自己去重考大马驾照,但实际管理很混乱,没那么较真儿。
四、是否有必要申请香港驾照 ?
谢邀!
我办了香港驾照,在英国租车自驾时,就比内地驾照方便多了。别的地方还没试过。不过马来西亚、泰国和印尼等地是可以用内地驾照的。美国部分州也可以用。
但是有些地方规定严格,比如说美国密歇根州,中国内地驾照就不能使用,香港驾照虽然被承认,但是持有人如果没有香港护照也是不合法的。
不过我依然觉得可以去办一张,1000元人民币左右(加上网上代办费),10年有效期呢,很值的。
五、用香港驾照可以再台湾租车吗?
我刚在台湾机车环岛回来,因为我是大陆人,驾照搞了我很多时间,以下信息供参考:香港驾照不能在台湾租车,国际驾照才行,大陆人办不了国际驾照如果楼主是香港人那好办,直接换个国际驾照就好了。但如果楼主是大陆人那就上淘宝给点钱办个IAA那种长得很像国际驾照的驾照翻译件,找家小一点的租车公司还是能租到的
六、台湾驾照是否能在大陆开车?
不可以的。 使用台湾驾驶证驾驶机动车属于无证驾驶。对于来内地游玩或者工作的台胞,取得台湾驾驶证后如果想在大陆开车,请到市公安局交警支队车管所办理大陆驾驶证,否则驾驶机动车上路行驶属于无证驾驶。
七、是否有一套大陆官方承认的繁体字,有的话是否与香港、台湾繁体字相同?
一、是否有一套大陆官方承认的繁体字?
答案是肯定的,毕竟所谓“简体字”是对部分传统汉字亦即“繁体字”的简化,因此确定所谓繁体字的概念和范围本身就是一件必须要做的事情。在《简化字总表》中,繁体字以括注的形式标注在简化字的后面;而在2013年颁布的新版《通用规范汉字表》中则附带提供了《规范字与繁体字、异体字对照表》作为附件,共列入《通用规范汉字表》中的3120个规范字及相应的繁体字、异体字。就目前而言我们可以认为,在这些标准(规范)中所指的“繁体字”就是所谓“官方承认的繁体字”(下文称“内地繁”)。
二、繁体字有几套?
为了避免误解,姑且将这里的繁体字看做是传统汉字的代称。从保守的角度看,可将目前的繁体字形分为内地繁、台湾繁、日本繁(旧字体+部分在内地属于繁体字的新字体)、韩国繁(算不上标准,就是几乎没改动过的传统字形)这几种(其实香港繁也可以单独列出来)。
三、内地繁与其他繁的区别在哪里?
内地繁与其他繁体的区别可以从两个角度来谈,即用字和字形这两个方面。
注:除非特别说明,否则字体展示使用的字体均为思源宋体或思源黑体。
(一)、用字方面的案例
用字差异主要出现于内地繁与台湾繁之间。在内地,“线”、“众”、“里(~面)“分别对应的繁体字是“綫”“衆”“裏”,而台湾繁则使用“線”“眾”“裡”,后者均为《规范字与繁体字、异体字对照表》所列出的“异体字”。此外,内地繁与台湾繁不同的还有“爲”(台湾用“為”)“尸”(台湾用“屍”)。
至于内地繁与日本繁之间在用字上的差别则有“綫”(日本用“線”)“緣”(日本用“縁”)等。韩国不太清楚。
(二)、字形方面的几个案例
1.“说”
就“说”这个字的繁体而言,主要存在以下几种变体:
一是左上角为一横,右上为倒八字的日本“説”;
二是左上角为一点,右上角为倒八字的内地“説”;
三是左上角为一点,右上角为八字的台湾“說”(内地属异体字)。
(韩国依然不了解)
2.“远”
对于“远”这个字的繁体而言:
声旁“袁”的下部在内地、日本、韩国字形中均处理为一竖,台标除外(口区);
对于部首“辶”的左上角,日本、内地用一点,韩国用两点,台湾用一点但使用池沼不堪的楷化字形(绝望)。
此外有几个地方需要注意:
一是某些在现代日文中已经不常用的带走之底(辵部)的字,左上角依然是两点;
二是就走之底而言,内地字形带有难以察觉的局部楷化特征(很多大佬都说过)。
3.“误”
4.“维”
“維”(维)这个字可以很好地表现海外汉字与国内汉字(含港澳台)体系之间的差异。日韩一直使用以康熙字典体作标准的字形,绞丝旁用不带勾的“糸”表示;而不管是内地还是台湾,印刷字形均向手写体看齐,所以绞丝旁一般用“糹”来表示。
四、手写体与印刷体
在内地与港澳台,手写体一般与印刷体间没有太大差异,这是印刷字形向手写字形妥协的结果。至于效果嘛......
相比之下,日韩两国有手写体向印刷体靠拢的倾向:
韩国字形目前找不到案例,但曾经看到一种楷书风格的字体,走之底上面居然写两个点,想必是偷国人学艺不精的缘故罢(暴论)
(4月27日更新)
发生了什么......一下课发现多了五十多个赞......也罢,正好把这个回答再完善一下......
下面再举三个字形方面的例子:
1.避重捺的问题
“避重捺”这个词我第一次听见还是在大概19年的时候,好像出现在一个有关书法的小视频当中......诚然在汉字的书写中文无二捺已经成了通识,但在印刷体中又如何,也可以来比较一下:
2.草字头的写法问题
直接上图:
3.“宽”与“龟”(仅限中文)
也是直接上图:
(5月13日更新)
居然破千赞力(狂喜)
补充一下“楷体”字形在中国(包括内地和台湾)和日本的不同表现形式罢;
大陆字形使用“楷体”;
台湾字形使用华康标楷体(DFKai-SB);
日本字形使用华康中楷书体(DFGKaiSho-Md);
(教科书体根本没法比,长得就不一样)
下面上图:
八、香港珠海学院本科课程国内是否承认?
香港珠海学院本科课程国内承认,只要教育部承认学历就可以。珠海学院是香港一所具有学士学位颁授资格的私立综合型学院,开办10项受香港政府承认的学位课程,同时与其他中国大陆、台湾或海外大学合办课程,开办一系列博士、硕士、学士、副学士和文凭课程。珠海学院以新闻专业广为人知。
九、海牙认证台湾承认吗?
没有。海牙认证和使馆认证不同,容易被混淆,海牙认证是简化的认证程序,在承认海牙公约的组织之间互相承认,海牙文件不可用于中国大陆,可用于中国香港澳门。
海牙认证文件的清单如下:
个人文书:
结婚证,出生证明,离婚证明,护照
声明书,委托书,死亡证明,学历证明
无犯罪记录证明,资格证书,入籍证明等其他文书
公司文书:
注册证书,章程,资信证明,存续证明,
会议纪要,董事会决议,股东董事在职证明
公司法人身份证明,变更证明,资产证明
公司产品证书,票据,委托书,授权书,任命书等。
十、香港驾照是否能在大陆使用?
原来有香港驾照并申请免试转大陆驾照,通过后拿到大陆驾照可以立刻使用。
- 相关评论
- 我要评论
-